My name is Emily and I’m a writer living in Washington State. I don’t know what to write about. I’m not sure if it should be on this site or not. I’m not sure how to explain it. I don’t know what I should write about. I am not sure what I should write about. When something is overwhelming, we tend to be a little bit scared. We are afraid we will hurt someone or the house will fall on us.
No one knows how to write about anxiety. So when I try to explain it, I tend to get into a lot of tangents and get off topic. That’s because while anxiety is a real thing, no one really knows what causes it, or how to treat it. And when I try to write about anxiety in English, I get very incoherent.
I don’t know if its the language, but I can’t seem to get enough of the Spanish language. Most people are terrified of language, but English is an incredibly powerful and popular language because of film and literature. It has been used in countless works of all kinds, and for all sorts of reasons.
I hear you. I am trying my best to write English as fluently as I can. But I am not the only one. We have had many people ask me about the language in our comments, and I feel so very much as if I am sounding stoned. I have been so focused on my essay that I have barely even noticed what has been going on around me.
I used to be a fluent English speaker, but since I’ve begun my college course in Spanish, I’ve had to relearn what I know. I now spend most of my day speaking and writing English, and I will not be taking much more time for Spanish. This is because I have a new friend who lives in Spain, and we spoke only Spanish for a week while we visited.
So, we came to Spain to visit my friend who happens to be a native Spanish speaker. During our stay in the city we went to many tourist places. One of those places was the famous Canto de la Virgen de la Candelaria, the city’s main square where the Virgin of Candelaria had her statue. The statue is a very large marble sculpture of a young woman holding a book in her hands.
I used to have a friend we used to call a “gringo”, a term for people who aren’t Spanish. He would go to the movies often, and when we went to the movies he would always ask me if I wanted to go to the restroom. I used to always say no. It was a form of “no I can’t”, and it was never ok.
It was a form of no I cant. This is how a lot of Spaniards felt when they were first learning English, because the words would come out like “I can” or “I cant.” They would say in English, “I cant.” The person would usually try to explain to them why they couldn’t say that, but it never worked. They would then try and say “I cant” at their own expense.
The same thing happened when Neapolitan Italians learned English. They would try and say I cant in English, at their own expense, and it was always a total fail. I cant may be the greatest thing ever, but it seemed like a lot of people felt the same way.
The great thing about English is that it is a truly universal language. And it has two great things in common with Spanish. One is the English word for yes and the other is the English word for no. While no is a verb which means “to be given no choice,” yes is a noun which means “to choose one thing at a time, always or always.